Cada vez mais o Marketing consegue criar novas semânticas para os vocábulos e sintaxes existentes. Direto do Joel On Software, um "esclarecimento" da Microsoft sobre o roadmap do SQL Server 2008 (aqui) que vai desafiar a sua compreensão do inglês e um exemplo de como aplicar esta nova semântica em situações mais rotineiras, como na hora de entregar a lição de casa (aqui).
Obs/1: Não costumo publicar apenas links, ainda mais já divulgados por sites de maior prestígio, mas estes textos são simplesmente impagáveis e merecem toda a divulgação possível!
Obs/2: A propósito, estou trabalhando em vários novos posts e a liberação deles com alta qualidade e de forma previsível é vital para os meus fieis leitores, portanto fiquem atentos a futuros esclarecimentos sobre o roadmap do blog...
3 comentários:
Hahahah...
Isso tudo mais parece ter saído do fabuloso gerador de lero-lero!
Típicamente micro$oft...
É marquetes (marquéts) ou marquetês?
E depois tem gente que não entende pra que servem acentos...
Pronto, acertado!
Postar um comentário